Izdevniecība “Liels un mazs” uzsāk dalību starptautiskā lasīšanas veicināšanas projektā “Mūsu mazā bibliotēka”

Piektdien, 23.februārī pulksten 15.15 Latvijas Grāmatu izstādē, Ķīpsalas izstāžu hallē, bērnu grāmatu izdevniecība “Liels un mazs” prezentēs starptautisku lasīšanas veicināšanas projektu “Mūsu mazā bibliotēka”, uz prezentāciju īpaši aicināti skolotāji un bibliotekāri.

“Mūsu mazā bibliotēka” ir pirmsskolas un jaunākā skolas vecuma bērniem adresēts izglītojošs projekts, kurā sadarbojas izdevēji no sešām Eiropas valstīm: Slovēnijas, Polijas, Horvātijas, Lietuvas, Igaunijas un Latvijas.

Projekta “Mūsu mazā bibliotēka” mērķis ir mudināt bērnus pievērsties lasīšanai, attīstīt lasītprasmi un caur grāmatu lasīšanas pieredzi iepazīt arī citus radošus procesus: rakstīšanu, ilustrēšanu, teātri.

2018. gada pavasarī izdevniecība “Liels un mazs” latviešu valodā izdos piecas Eiropas mazajās valodās sarakstītas bilžu grāmatas, savukārt 2018. gada rudenī – arī darba burtnīcu bērniem, kurā būs apkopoti radoši uzdevumi, kas balstīti uz projekta kolekcijā iekļautajām bilžu grāmatām.

Bilžu grāmatās ilustrācijām ir tikpat nozīmīga loma kā tekstam, autors un ilustrators papildina viens otru, padarot grāmatu par nedalāmu vienību. Bilžu grāmatas formāts ir īpaši piemērots un saistošs bērniem, kas vēl tikai apgūst un attīsta lasītprasmi.

Projekta “Mūsu mazā bibliotēka” kolekcijā iekļauta arī jau agrāk apgādā izdotā Mārtiņa Zuša bilžu grāmata “Nenotikušais atklājums”, kas šī projekta ietvaros tiks tulkota un izdota arī Igaunijā, Polijā un Slovēnijā.

“Mūsu mazās bibliotēkas” grāmatu komplektus skolas un bibliotēkas, kas pieteiksies dalībai projektā, varēs iegādāties par īpašu cenu, kā arī saņemt darba burtnīcas bezmaksas eksemplārus. Darba burtnīcā būs iekļauti uzdevumi, kas mudina bērnus zīmēt, sadarboties, rakstīt, fantazēt, nodarboties ar rokdarbiem u.c. Pildot uzdevumus, bērni varēs vēlreiz atgriezties pie grāmatās iepazītajiem varoņiem, dziļāk izprast izlasītos stāstus un pētīt ilustrācijas.

“Mūsu mazās bibliotēkas” kolekcijā iekļauto grāmatu ilustratori no Slovēnijas, Polijas un Igaunijas viesosies Latvijā. Skolās, bērnudārzos un bibliotēkās, kas būs aktīvas projekta dalībnieces, notiks tikšanās ar ilustratoriem, kuru laikā autori bērnus iepazīstinās ar savām bilžu grāmatām, stāstīs par savu valsti, kā arī vadīs radošās darbnīcas.

Projekta laikā skolas, bibliotēkas un bērnudārzi varēs iesaistīties arī citos konkursos. Projekts ilgs līdz 2019. gada novembrim.

Projektā “Mūsu mazā bibliotēka” iekļautas šādas grāmatas:

Mārtiņš Zutis “Nenotikušais atklājums”;

Hili Randa, Katerīne Zaripa “Sniegbaltais un ogļmelnais” (no igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga);

Peters Svetina, Damjans Stepančičs “Brīnumu gredzens” (no slovēņu valodas tulkojusi Māra Gredzena);

Majda Korena, Agata Dudeka “Uzvāri man pasaciņu!” (no slovēņu valodas tulkojusi Māra Gredzena);

Pšemislavs Vehterovičs, Marta Ludviševska “Vista vai ola?” (no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode);

Pšemislavs Vehterovičs, Emilija Džubaka “Lūdzu, apskauj mani” (no poļu valodas tulkojusi Ingmāra Balode).

Četras no kolekcijas grāmatām izdevniecība “Liels un mazs” prezentēs 23. februārī plkst. 15.15 Jautrajā lasītavā Ķīpsalas izstāžu hallē, kur notiks Latvijas Grāmatu svētki. Prezentācijā būs iespējams uzzināt vairāk par projekta norisi un plānotajām aktivitātēm, kā arī pieteikt dalību projektā.

Uz pasākumu īpaši aicināti skolotāji, bibliotekāri un audzinātāji, kuri līdzās pirmsskolas un sākumskolas vecuma bērniem ir galvenā projekta mērķauditorija.

Projektu līdzfinansē Eiropas Savienības programma “Radošā Eiropa”, Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Slovēnijas Rakstnieku savienība Ļubļanā un Polijas Grāmatu institūts.

Iesaki šo rakstu citiem!

Pievienot komentāru